na co
Słownik polsko-włoski PWN
co
1. pron che, che cosa
co?, co takiego? che cosa?
co ci jest? che hai?
co ty mówisz/robisz! ma che dici/fai!
no i co?, i co dalej? e allora?
na/po co ci to? a che ti serve?
2. part
ogni
co dwa dni ogni due giorni
pot (w wykrzyknikach) che
co za typ! che tipo!
chodzić v
(poruszać się) camminare
chodzić o kulach camminare con le stampelle
(dokądś) andare
chodzić do szkoły andare a scuola
chodzić na kurs frequentare un corso
(bez celu) girare, passeggiare
chodzić po mieście girare per la città
(o komunikacji) circolare, viaggiare
autobus chodzi co 10 minut l’autobus passa ogni 10 minuti
(funkcjonować) funzionare, andare
pot chodzić z kimś stare con qu
przen (nieosobowo)chodzi o życie ne va della vita
jeśli o mnie chodzi per quanto mi riguarda
o co chodzi? di che si tratta?
grać v
giocare
grać w karty/w piłkę giocare a carte/al pallone
(na instrumencie) suonare
grać na flecie suonare il flauto
(rolę) recitare, interpretare
co dziś grają? che cosa danno oggi?
myśl f riflessione f, pensiero m
przyjść na myśl venire in mente
co masz na myśli? che cosa intendi dire?
polegać v
consistere (na czymś – in qc)
na czym polega ta praca? in che cosa consiste il lavoro?
(ufać) contare (na kimś – su qu), fidarsi (di qu), confidare (in qu)
osoba, na której nie można polegać una persona poco affidabile
Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich